Al’batros Op.2-8 Iz junosheskikh let |
アホウドリ 若き年月から |
Nad pustynej nochnoju morej al’batros odinokij, Razrezaja udarami kryl’ev solenyj tuman, Ljubovalsja,kak tsarstvom svoim,etoj bezdnoj shirokoj, I,edva kolykhajas’,kachalsja pod nim okean. I poroj omrachajas’,daleko,na nebe kholodnom, Odinoko plyla,odinoko gorela luna. O,blazhenstvo byt’ sil’nym i gordym i vechno svobodnym! Odinochestvo! Mir tebe! More,pokoj,tishina! |
夜の海の荒涼の上の孤独なアホウドリ 翼の打撃で切り裂く 塩辛い霧を 私は讃えた 自分の王国のようにこの広い深淵を そしてかすかに揺らぎつつ 海は彼の下で揺れていた そして時々暗くなりつつ 彼方の寒空の中で 月は一人浮かんでいた 月は一人燃えていた おお至福よ 強く誇り高く永遠に自由になる! 孤独よ!お前に平和を!海よ 平和よ 沈黙よ! |
( 2021.04.23 藤井宏行 )