The yellow daisy Op.31-2 Three Flower Songs |
イエロー・デイジー 3つの花の歌 |
What's his heart Sweetheart,Sweetheart! What's his heart? Very often I've been told Of his yellow shining gold But the gold's the smallest part Of love,Sweetheart,Sweetheart! Of a happy love,Sweetheart! Is it true,my dear,is it true That his heart's a rusty brown? Nay my sweetheart do not frown, Better know it's brown and sere, Now than when too late,My dear,my dear When too late,My dear! |
何が彼の心 いとしい人 いとしい人 何が彼の心なの? しょっちゅう私は告げられた 彼の黄色く輝く黄金のことを でも黄金はごく小さな部分 愛が占める いとしい人 いとしい人! 幸せな愛が いとしい人! それは本当なの いとしい人 本当なの あの人の心は錆びた茶色だって? いいえ 私のいとしい人はしかめっ面なんかしない もっと良く知るの それが茶色でしなびていると 今がいい 遅すぎる時よりも いとしい人 いとしい人 遅すぎる時よりも いとしい人! |
( 2020.10..08 藤井宏行 )