O tej godzinie,w której miasto śpi Op.42-5 Pieśni muezina szalonego |
街が眠りにつく時に 気の触れたムエジンの歌 |
詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
|
街が眠る時間に おおオラリ!おおオラリ!目を覚まして賛美せよ アッラーを! 起きろ 古い商人よ アッラーを讃えるため! 捧げろ お前たちの真珠を 起きろ 女よ アッラーを讃えるため 恋する男を待ちながら お前だけは おお愛らしいお前 眠りに寄り添うんだ おおオラリ!おおオラリ! 蓮の花ように つぼみを閉じて (詞は大意です) |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Pieśni muezina szalonego 気の触れたムエジンの歌
( 2020.09.26 藤井宏行 )