Sommernacht Op.98-5 Fünf Gesänge |
夏の夜 5つの歌 |
Im Garten rauscht die Sommernacht, durchs Fenster drängt es schwer, mit weiten Augen lausch' ich still, und alles schweigt umher. Und alles schläft,ein Sehnen nur weht heimlich ein und aus, da fängt mein Herz zu weinen an und wollt es wär zu Haus. |
庭の中でさざめく 夏の夜は 窓越しに押し寄せて来る 重たく 目を開いて 私は静かに聞く そしてすべてはあたりで沈黙している そしてすべてが眠っている ただ憧れだけが ひそかに吹いている 内へ外へと そのとき私の心は泣き出すのだ そして願うのだ 帰りたいと 故郷に |
( 2020.03.20 藤井宏行 )