TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


The dance   Op.27-1  
  From the Bavarian Highlands
ダンス  
     バヴァリアの高地より

詩: エルガー,キャロライン・アリス (Caroline Alice Elgar,1848-1920) イングランド
      

曲: エルガー (Edward Elgar,1857-1934) イギリス   歌詞言語: 英語


 Come and hasten to the dancing,
Merry eyes will soon be glancing,
  Ha! my heart upbounds!
Come and dance a merry measure,
Quaff the bright brown ale my treasure,
 Hark! what joyous sounds!

 Sweet-heart come,on let us haste,
 On,on,no time let us waste
 With my heart I love thee
 Dance,dance,for rest we disdain
 Turn twirl and spin round again,
 With my arm I hold thee!

 Down the path the lights are gleaming,
friendly faces gladly beaming
  Welcome us with song.
Dancing makes the heart grow lighter,
Makes the world and life grow brighter
 As we dance along!

 来て 急いでダンスに
陽気な目がすぐに輝くでしょう
  ハ!私の心は上向き!
踊りに来て 陽気な調べで
飲んで 明るい茶色のエール 私の宝物を
 聞いて!なんて楽しげな音でしょう!

 恋人よ来て 急ぎましょう
 さあ さあ 時を無駄にしないで
 心からあなたを愛してる
 ダンス ダンス 休むなんてだめ
 くるくる回ってもう一度くるくる回って
 私の腕であなたを抱きしめる!

 道の先にライトが光ってる
親しげな顔が喜んで輝いてる
 歌で私たちを歓迎するの
ダンスは心を軽く輝かせ
世界と人生を明るくするの
 踊りながら!

( 2020.02.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ