Begegnung Op.62-13 Sechzehn Gesänge |
出会い 16の歌 |
Was doch heut Nacht ein Sturm gewesen, Bis erst der Morgen sich geregt! Wie hat der ungebetne Besen Kamin und Gassen ausgefegt! Da kommt ein Mädchen schon die Straßen, Das halb verschüchtert um sich sieht; Wie Rosen,die der Wind zerblasen, So unstet ihr Gesichtchen glüht. Ein schöner Bursch tritt ihr entgegen, Er will ihr voll Entzücken nahn: Wie sehn sich freudig und verlegen Die ungewohnten Schelme an! Er scheint zu fragen,ob das Liebchen Die Zöpfe schon zurecht gemacht, Die heute Nacht im offnen Stübchen Ein Sturm in Unordnung gebracht. Der Bursche träumt noch von den Küßen, Die ihm das süße Kind getauscht, von Anmut hingerissen, Derweil sie um die Ecke rauscht. |
まったく 昨夜の嵐ときたら 朝一番まで荒れ狂っていた! まるで有難くない箒が 煙突や路地を大掃除してるみたいだった! 一人の娘がもう現れて 通りに 半ば怯えてあたりを見回している まるでバラみたいに 風に吹きさらされた とても不安げに彼女の顔は赤らんでいる 一人の凛々しい若者が彼女に歩み寄り 彼女に近づこうとする うっとりと なんと嬉しそうに そして恥ずかしげに見えることか このウブな悪餓鬼どもは 彼は尋ねているようだ その愛らしい娘が もうお下げに編み直したかどうかを 昨夜開いていた小部屋の中で 嵐が乱していった髪を 若者はまだ夢見ている くちづけのことを 彼がその可愛い子と交わした 甘い魅惑に打ちのめされながら その間に彼女は街角から走り去った |
( 2019.11.19 藤井宏行 )