Non più...〈Madrigale〉 |
もはや...(マドリガーレ) |
Non più,non più,su la spinetta antica, nervosamente diafane due mani risveglieranno sogni omai lontani sulla tastiera amica non più . . . Non più,non più sotto la luce lieve, le labbra sue mi sfioreranno gli occhi perchè le cada alfin ebbro ai ginocchi in un incanto breve: non più. . . Non più,non più. . . da che siete fuggita non resta più che un vuoto nel mio core, non resta più nel sangue che un languore: la noia della vita non più . . . |
もはやない もはやないのだ 古いスピネットの上に 神経質な細い二つの手が 目覚めさせることは 遠い夢を再び 親しげな鍵盤の上に もはやない... もはやない もはやないのだ 軽やかな光の下で あの唇が私の目に触れることは なぜなら最後にひざまずくのだから 酔いしれて 短い魅惑のうちに もはやない... もはやない もはやないのだ あなたが逃げてから 何も残されてはいない 空虚さの他には 私の心の中に もはや残っていない この血の中に 苦悩の他は 人生の倦怠の もはやない... |
( 2019.03.11 藤井宏行 )