| 																
	Der Schmetterling auf einem Grabmal 		 				  | 									
	とある墓の上の蝶々						  | 
| 																
																
Trink,o Seele,berausche dich sanft  mit dem Tranke des Schlummers, dass du verjüngt und neu sehest Elysiums Flur!  | 																
    																
																
飲み干せ おお魂よ 酔わせるのだ そなたをそっと 眠りの飲み物で それはそなたを若返らせ 新たに見出させるのだ 楽園の道を!  | 
( 2018.10.26 藤井宏行 )