詩人別リスト メインに戻る
		
更新情報へ		
		
		
ヴィセンテ (Gil Vicente,c1470-c1536) ポルトガル		
 		
		
曲目一覧		
Canção do marinheiro		
 Canção do marinheiro 船乗りの歌 曲:ヴィラ=ロボス	〜Modinhas e Canções モジーニャとカンソンエス 第1集 W406
	
Cantiga
		
 Cantiga カンティガ 曲:ロドリーゴ	
	
他言語に翻訳されたもの
		
		
・− Und shla:fst du,mein Ma:dchen : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
		
 Intermezzo 間奏曲 曲:シューマン,ロベルト	〜Spanisches Liederspiel スペインの歌芝居 Op.74
	
・− Und shla:fst du,mein Ma:dchen : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
		
 Und schläfst du, mein Mädchen 眠ってるのかい、ぼくのお嬢さん 曲:シェーグレン	〜Sieben spanische Lieder 7つのスペイン歌曲 Op.6
	
・− Und shla:fst du,mein Ma:dchen : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
		
 Und shla:fst du,mein Ma:dchen 世俗歌曲第27番『眠りについている君、僕の恋人よ』 曲:ヴォルフ	〜Spanisches Liederbuch(Weltliche Lieder) スペイン歌曲集_世俗歌曲集 
	
・− Vien les gazons sont verts! : バルビエ Jules Barbierによるフランス語訳
		
 Vien les gazons sont verts! おいで、芝生は緑 曲:グノー	
	
・− Von dem Rosenbusch,o Mutter : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
		
 Erste Begegnung 初めての出会い 曲:シューマン,ロベルト	〜Spanisches Liederspiel スペインの歌芝居 Op.74
	
・− Wehe der,die mir verstrickte Meinen Geliebten! : ハイゼ Paul Heyseによるドイツ語訳
		
 Wehe der,die mir verstrickte Meinen Geliebten! 世俗歌曲第33番『禍いあれ、あたしの恋人を惑わした女に!』 曲:ヴォルフ	〜Spanisches Liederbuch(Weltliche Lieder) スペイン歌曲集_世俗歌曲集 
	
・− Испанская Песня : ミハイロフ Mikhail Larionovich Mikhailovによるロシア語訳
		
 Ispanskaja Pesnja スペインの歌 曲:バラキレフ	〜3 Zabitikh romansa  3つの忘れられたロマンス 
	
・− Испанская Песня : ミハイロフ Mikhail Larionovich Mikhailovによるロシア語訳
		
 Spish' li ty,moja devica 眠っているのか、僕の恋人よ 曲:ヴァルラーモフ