Aus meinen Tränen sprießen		
 Iz slez moikh 私の涙からは 曲:ムソルグスキー	
	
 Iz slez moikh mnogo 私の涙からは 曲:リムスキー=コルサコフ	〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.2
	
Die blauen Frühlingsaugen
		
 Glazki vesny golubye 春の青い瞳たち 曲:チャイコフスキー	〜Dve pesen 2つの歌 
	
Die Botschaft
		
 Gonets 使者 曲:リムスキー=コルサコフ	〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.4
	
Die Mitternacht war kalt und stumm
		
 Polnoch’ nemaja byla kholodna 沈黙の真夜中は寒かった 曲:イッポリトフ=イヴァノフ	
	
Du schönes Fischermädchen
		
 Ty prichal’,Moja rybachka 君も舟を繋いでよ ぼくの漁師の娘さん 曲:ヴァルラーモフ	
	
Ein Fichtenbaum steht einsam
		
 El' i pal'ma 樅の木と棕櫚 曲:リムスキー=コルサコフ	〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.3
	
Lehn deine Wang' an meine Wang' 
		
 Shchekoju k shcheke ty moej prilozhis’ 頬と頬をきみとぼくは寄せ合い 曲:リムスキー=コルサコフ	〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.2
	
Mir träumte von einem schönen Kind
		
 Son 夢 曲:バラキレフ	〜20 romansa  20の歌 
	
Verratene Liebe
		
 Novogrecheskaja pesnja 新しいギリシャの歌 曲:ルビンシュテイン	〜12 russkikh narodnykh pesen 12のロシアの民衆歌 Op.78
	
Wenn ich in deine Augen seh'
		
 Kogda gljazhu tebe v glaza おまえの瞳を覗き込むとき 曲:グラズノフ	〜Pjat' romansov 5つのロマンス Op.4
	
Весной перед пышной розой
		
 Vesnoj pered pyshnoj rozoj 春 豊かなバラの前に 曲:ヴァルラーモフ	
	
Вижу ты прекрасна
		
 Vizhu ty prekrasna 私は思う あなたは美しいと 曲:ヴァルラーモフ	
	
Испанская Песня
		
 Ispanskaja Pesnja スペインの歌 曲:バラキレフ	〜3 Zabitikh romansa  3つの忘れられたロマンス 
	
 Spish' li ty,moja devica 眠っているのか、僕の恋人よ 曲:ヴァルラーモフ	
	
Няня
		
 Njanja ばあや 曲:ヴァルラーモフ