詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ


バーンズ (Robert Burns,1759-1796) スコットランド


曲目一覧

Afton Water Afton Water アフトンの流れ 曲:グレインジャー 〜3 Burns Songs バーンズの3つの歌
Afton Water アフトンの流れ 曲:ラター 〜 The Sprig of Thyme タイムの小枝

Auld Lang Syne

Auld Lang Syne ずっと昔のこと 曲:民謡/作曲者不詳

Beware O' Bonie Ann

Bonie Ann かわいいアン 曲:マクダウェル 〜Two Songs 2つの歌 Op.53

Bonnie Lesley

Bonnie Lesley 麗しのレスレイ 曲:ホワイト

Ca' the yowes to the knowes

Ca' the yowes to the knowes 連れて行って 羊たちを丘に 曲:クィルター 〜The Arnold Book of Old Songs アーノルドの古い歌の本

Coming through the rye

Coming through the rye ライ麦畑を通って来て 曲:スコット,シリル

Evan Banks

Evan Banks エヴァンの岸辺 曲:グレインジャー 〜3 Burns Songs バーンズの3つの歌

Far awa'

Far awa' はるか彼方 曲:ビーチ 〜Five Burns Songs 5つのバーンズの歌 Op.43

John Anderson,my jo

John Anderson,my jo ジョン・アンダーソン あたしの愛しい人 曲:ホワイト

Mary Morison

Mary Morison メアリー・モリソン 曲:サリヴァン

Menie

Menie メニー 曲:マクダウェル 〜Two Songs 2つの歌 Op.34

My Heart in the Highlands

My Heart in the Highlands わが心は高地にある 曲:レスピーギ 〜Quattro arie scozzesi 4つのスコットランドの歌 P 143

My Jean

My Jean 私のジーン 曲:マクダウェル 〜Two Songs 2つの歌 Op.34

My lassie

My lassie ぼくの彼女 曲:ビーチ 〜Five Burns Songs 5つのバーンズの歌 Op.43

My luve is like a red,red rose

My luve is like a red,red rose ぼくの恋人は 赤い 赤いバラの花 曲:ビーチ 〜Three Songs 3つの歌 Op.12

Oh were my love yon lilac fair!

Oh were my love yon lilac fair! おお ぼくの恋人が向うのきれいなライラックだったら! 曲:ビーチ 〜Five Burns Songs 5つのバーンズの歌 Op.43

Out Over The Forth

Scottish Cradle Song スコットランドの揺りかごの歌 曲:ビーチ 〜Five Burns Songs 5つのバーンズの歌 Op.43

Poortith Cauld

Scotland: Poortith Cauld スコットランド:おお冷たい貧乏よ 曲:ティペット 〜Four Songs from the British Isles ブリテン諸島の4つの歌

Song -- How lang and dreary is the night

Dearie 愛しい人 曲:ビーチ 〜Five Burns Songs 5つのバーンズの歌 Op.43
How lang and dreary is the night なんてゆっくり進むのでしょう 重たい時は 曲:ホワイト 〜German Songs ドイツの歌

The Highland Balou

The Highland Balou ハイランドの子守歌 曲:ブリテン 〜A Charm of Lullabies 子守歌のおまじない Op.41

When She Cam Ben,She Bobbed

The Collier Lassie 炭鉱船の娘 曲:マクダウェル 〜Two Songs 2つの歌 Op.53

Wilt thou be my dearie?

Wilt thou be my dearie? あなたは私の愛する人なのですか? 曲:ビーチ 〜Three Songs 3つの歌 Op.12

Ye banks and braes

Ye banks and braes o' bonnie doon お前たち岸辺に斜面よ 美しきドゥーンの 曲:ビーチ 〜Three Songs 3つの歌 Op.12
Ye banks and braes o' bonnie Doon お前たち堤よ丘よ 美しきドゥーンの 曲:グレインジャー
Deserted 捨てられて 曲:マクダウェル 〜Two old songs 2つのいにしえの歌 Op.9
Ye banks and braes お前たち堤よ丘よ 曲:クィルター 〜The Arnold Book of Old Songs アーノルドの古い歌の本
Scottish Song スコットランドの歌 曲:ラヴェル

Yon wild mossy mountains

Yon wild mossy mountains 向うの険しくも苔むした山々は 曲:グレインジャー 〜3 Burns Songs バーンズの3つの歌




他言語に翻訳されたもの

・− A Red,Red Rose : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳

Dem roten Röslein gleicht mein Lieb 赤い小さなバラに ぼくの恋人はそっくりだ 曲:シューマン,ロベルト 〜Lieder und Gesänge I 歌曲と歌 第1集 Op.27
・− An eine Nachtigall : ジルベルグライト L. G. Silbergleitによるドイツ語訳
An eine Nachtigall 一羽のナイチンゲールに 曲:アルネス 〜Fünf Gesänge 5つの歌 Op.6
・− Auld Lang Syne : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Zastol’naja 乾杯 曲:フレンニコフ
・− Ay Waukin' O ! : ハインツ Heinrich Julius Heintzeによるドイツ語訳
Der Sommer ist so schön 夏はとても美しい 曲:フランツ 〜Sechs Gesänge 6つの歌 Op.3
・− Coming through the rye : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Dzhenni ジェンニ 曲:ショスタコーヴィチ 〜Shest’ romansov na slova U. Raleja,R. Bernsa i Shekspira ローリー・バーンズ・シェイクスピアによる6つのロマンス Op.62
・− Der erste Psalm : ジルベルグライト L. G. Silbergleitによるドイツ語訳
Der erste Psalm 最初の賛歌 曲:アルネス 〜Fünf Gesänge 5つの歌 Op.6
・− Guidwife,count the lawin : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Vsju zemlju t’moj zavoloklo すべて大地は包まれていた 暗闇に 曲:スヴィリードフ
・− Indeed will I,quo' Findlay : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Unterm Fenster 窓の下で 曲:シューマン,ロベルト 〜Vier Duette 4つの二重唱 Op.34
・− Indeed will I,quo' Findlay : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Findlej フィンドレイ 曲:スヴィリードフ
・− John Anderson,my jo : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Dzhon Anderson ジョン・アンダーソン 曲:スヴィリードフ
・− Johnie Lad,Cock Up Your Beaver : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Gorskij paren’ 山の若者 曲:スヴィリードフ
・− Længsel : カラリス Caralis (Caspara Preetzman)によるデンマーク語訳
Længsel あこがれ 曲:バッケル=グロンダール 〜Fem Sange 5つの歌 Op.2
・− Musing on the Roaring Ocean : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Am Strande 断崖で 曲:シューマン,クララ
・− My heart is sair : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Jemand 誰かさんに 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− My heart's in the Highlands : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Hochländers Abschied  ハイランド人のお別れ 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− My luve is like a red,red rose : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Proshchaj! さよなら! 曲:スヴィリードフ
・− Nobody : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Niemand 誰にも 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− O let me in this ae night : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Liebhabers Ständchen 恋する者のセレナーデ 曲:シューマン,ロベルト 〜Vier Duette 4つの二重唱 Op.34
・− O were my Love yon lilac fair : カウフマン Philipp Kaufmannによるドイツ語訳
O wär mein Lieb' jen' Röslein Rot おお わが恋人が小さな赤いバラならば 曲:ベルク 〜Jugendlieder,Vol. II 若き日の歌 第2巻
・− Oh wert thou in the cauld blast : 不詳 Unknownによるスウェーデン語訳
O stod du i kylig blåst ああ あなたが立っているのなら 冷たい風の中 曲:アルヴェーン
・− Oh wert thou in the cauld blast : フライリヒラート Ferdinand von Freiligrathによるドイツ語訳
O Säh ich auf der Heide dort おお もし私があの荒れ地で見たのなら 曲:フランツ 〜Zwölf Gesänge 12の歌 Op.1
・− Oh wert thou in the cauld blast : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
V poljakh pod snegom i dozhdem… 雪と雨の降る野原でも... 曲:フレンニコフ
・− Oh wert thou in the cauld blast : フライリヒラート Ferdinand von Freiligrathによるドイツ語訳
Volkslied 民謡 曲:メンデルスゾーン 〜6 Duette 6つの二重唱 Op.63
・− Oh wert thou in the cauld blast : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
V poljakh pod snegom i dozhdem… 雪と雨の降る野原でも... 曲:ショスタコーヴィチ 〜Shest’ romansov na slova U. Raleja,R. Bernsa i Shekspira ローリー・バーンズ・シェイクスピアによる6つのロマンス Op.62
・− Oh wert thou in the cauld blast : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
V poljakh pod snegom i dozhdem… 雪と雨の降る野原でも... 曲:スヴィリードフ
・− Out over the Forth : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Im Westen 西の地に 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− Song - M'Pherson’s Farewell : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Makferson pered kazn’ju 処刑の前のマクファーソン 曲:ショスタコーヴィチ 〜Shest’ romansov na slova U. Raleja,R. Bernsa i Shekspira ローリー・バーンズ・シェイクスピアによる6つのロマンス Op.62
・− The Bonie Lad That's Far Awa : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Weit,weit 遠く、遠くに 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− The Captain's lady : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Hauptmanns Weib 大尉の妻 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− The Highland Balou : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Hochländisches Wiegenlied  ハイランドの子守歌 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− The Highland Widow's Lament : ゲルハルト Wilhelm Christoph Leonhard Gerhardによるドイツ語訳
Die Hochländer-Witwe ハイランドの未亡人 曲:シューマン,ロベルト 〜Myrten ミルテの花 Op.25
・− The Soldier's Return : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Vozvrashchenie soldata 兵士の帰還 曲:スヴィリードフ
・− The Winter of Life : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Davno li tsvel zelenyj dol ずっと前 緑の谷間は花盛りで 曲:スヴィリードフ
・− There was a lad was born in Kyle : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Robin ロビン 曲:スヴィリードフ
・− Up and war them a' Willy : マルシャーク Samuil Yakovlevich Marshakによるロシア語訳
Chestnaja bednost’ 正直な貧困 曲:スヴィリードフ
・− Von dir,mein Lieb : カウフマン Philipp Kaufmannによるドイツ語訳
Von dir,mein Lieb あなたから 愛しい人よ 曲:ヘンゼル=メンデルスゾーン
・− Winterklage : ジルベルグライト L. G. Silbergleitによるドイツ語訳
Winterklage 冬の嘆き 曲:アルネス 〜Fünf Gesänge 5つの歌 Op.6