本当に問題だらけのテナントです。
| 1 | Hacchi: | ¡Este es el peor inquilino que hemos tenido! |
| 2 | Tsuneyo: | ¿Hay un problema de nuevo? |
| 3 | Hacchi: | La agencia de gestión inmobiliaria le envió un documento de renovación de contrato, pero nuestro inquilino lo está ignorando. |
| 4 | Akitomo: | Entonces, ¿aún no ha renovado el contrato? |
| 5 | Hacchi: | Todavía no. |
| 6 | Tsuneyo: | Hasta ahora, había renovado el contrato sin problemas, ¿verdad? |
| 7 | Hacchi: | El inquilino y mamá tenían el contrato directo, pero había muchos problemas con el inquilino y mamá no puede manejarlo porque ya es anciana, por eso le pedimos a la agencia que lo manejara. Pero parece que al inquilino, no le gusta eso. |
| 8 | Tsuneyo: | Claro, hay muchos problemas. Grita a los reparadores y a nuestra mamá también. |
| 9 | Akitomo: | Estoy preocupado por mamá, su corazón tiene problemas. |
| 10 | Hacchi: | También les grita a nuestros vecinos. |
| 11 | Akitomo: | ¿De verdad? |
| 12 | Hacchi: | Sí. Cuando John estaba estacionando su bicicleta al lado de nuestra casa, un vecino le dijo: "El hombre de allí es muy cruel. No debería estacionar allí". |
| 13 | Tsuneyo: | El vecino no sabía que John vive aquí, ¿no? |
| 14 | Akitomo: | Fue terrible durante la renovación. |
| 15 | Tsuneyo: | Es muy bueno que haya terminado sin problemas. |
| 16 | Hacchi: | La representante de la renovación era muy fuerte y después de hablarle fuertemente una vez, él ya no aparecía frente a ella. |
| 17 | Tsuneyo: | Hasta entonces, si le gritaba a alguien, podía hacer lo que quería, pero estaba sorprendido porque ella contraatacaba. |
| 18 | Hacchi: | Recientemente cuando lo encuentro, él huye. Parece que ahora solo puede hablar con John. |
| 19 | Tsuneyo: | Realmente es cobarde. |
| 20 | Hacchi: | Creo que sí. Además, como es un mentiroso, John siempre graba las conversaciones con él. |
| 21 | Tsuneyo: | Es una persona problemática. |
| 22 | Hacchi: | Le aconsejé a la agencia de gestión que fuera fuerte con él. |
| 23 | Akitomo: | Pero, ¿por qué él no quiere usar la agencia de gestión? |
| 24 | Tsuneyo: | Creo que para él es fácil engañar a mamá. |
| 25 | Hacchi: | Antes de la renovación, él le pidió a mamá reducir el alquiler a dos tercios. |
| 26 | Akitomo: | Es imposible en el mercado aquí. |
| 27 | Hacchi: | La persona de la agencia también rió porque es imposible. El inquilino estaba haciendo contratos a su conveniencia. |
| 28 | Tsuneyo: | ¡Terrible! Tenemos que usar la agencia de gestión a toda costa. |
| 29 | Akitomo: | Entonces, ¿qué pasa con las renovaciones de contrato? |
| 30 | Hacchi: | El inquilino dijo que no quería hablar con la agencia y le dio la información de su agente. Ahora la agencia de gestión y su agente están hablando. |
| 31 | Tsuneyo: | Es bueno. Creo que es mejor que no hablemos directamente con el inquilino. |
| 32 | Hacchi: | Sí, claro. La persona de la agencia dijo que ha visto a varios inquilinos, pero que es la primera vez que ve a uno como el nuestro. |
| 33 | Akitomo: | Espero que se resuelva pronto. |