毎年夏も冬も訪れたい!
| 1 | : | El tercer día en Shigakogen, me levanté alrededor de las 6:00 h. |
| 2 | : | Ese día, no pode ver ningún pájaro desde la habitación. |
| 3 | : | John y yo teníamos mucho agujetas. |
| 4 | : | Fuimos al restaurante a las 7:30 en punto. |
| 5 | : | La pareja al lado de nuestra mesa intentaba tomar su foto por sí misma. |
| 6 | : | John tamó sus fotos. |
| 7 | : | Fue la primera vez que hablamos con ellos en tres días. |
| 8 | : | Típico japonés no quiere invadir privacidad de otra persona, por eso no habíamos hablado. |
| 9 | : | Hicimos check-out a las 9:30 h. |
| 10 | : | Mientras esperamos el autobús, tamomos fotos. |
| 11 | : | La pareja que había estado al lado de nosotros en el restaurante llegó a la parada de autobús. |
| 12 | : | Ellos vivían en Oume de Tokio y se habían alojado tres noches en el hotel. |
| 13 | : | Ellos a volverían a Oume directamente ese día. |
| 14 | : | Íbamos a ir a la ruta que se llama Shigakogen Gold Line antes de volver a Tokio. |
| 15 | : | El hombre de la pareja nos recomendó algunos lugares y nos dio un mapa. |
| 16 | : | Tomamos el autobús un poco antes de las 10:00 h y todos pasajeros bajamos en la parada de Yamano-eki. |
| 17 | : | La pareja cambió de autobús para ir a la estación de Nagano. |
| 18 | : | Sacamos los boretos del Gold Line que había comprado en línea. |
| 19 | : | El precio era de 3,000 yenes, pero podíamos comprarlo por 2,700 yenes en línea, 10 % de descuento. |
| 20 | : | Pusimos el boleto en nuestra muñeca. |
| 21 | : | Dejamos nuestro equipaje innecesario en la consigna automática. |
| 22 | : | Tomamos tres góndolas y fuimos a la cima de Higashitateyama. |
| 23 | : | Habíamos usado los góndolas muchas veces para esquiar. |
| 24 | : | La vista de invierno es muy hermosa, pero el paisaje verde de verano también era muy hermoso. |
| 25 | : | Había muchas flores de colores vivos aunque no sabía los nombles de las flores. |
| 26 | : | Desde el cima de Higashitateyama, caminamo las pistas de eszuí, Terakoya, Ichinose y Takamagahara. |
| 27 | : | Parecía que bajar una pista era difícil para John porque él tenía mucho agujetas. |
| 28 | : | Si hubiéramos esquiado, habríamos podido bajar en un minuto, pero tomamos mucho tiempo. |
| 29 | : | Tomamos el telesquí de Takamagahara y volvimos a Higashitateyama. |
| 30 | : | En el camino, teníamos que subir unas partes de la montaña y yo jadeaba mucho. |
| 31 | : | Alrededor de las 13:00 h, fuimos al restaurante en la cima de la montaña. |
| 32 | : | El restaurante era popular en fondue de queso, por eso lo pedimos. |
| 33 | : | Queríamos tomar la góndola de las 14:00 h para regresar y estabamos preocupados por el tiempo. |
| 34 | : | Al final, servieron muy rápido como un restaurante de comida rápida. |
| 35 | : | Pudimos disfrutar la comida y el paisaje. |
| 36 | : | Luego disfrutamos la paisaje desde la terraza un poco y volvimos a Yamano-eki en góndola. |
| 37 | : | Sacamos nuestro equipaje desde la consigna automática. |
| 38 | : | Alrededor de las 15:00 h, tomamos el autobús para ir a la estación de Nagano. |
| 39 | : | Estabamos cansados y durmiendo en el autobús. |
| 40 | : | Alrededor de las 16:20 h, llegamos a la estación de Nagano. |
| 41 | : | Hasta la hora de shinkansen, estuvimos en un cafetería. |
| 42 | : | A las 17:10 h, Asama 628 salió a tiempo. |
| 43 | : | Por unos días tuvimos agujetas, pero el viaje fue perfect para veranear. |
| 44 | : | La próxima vez queremos llevar las botas de senderismo. |
| 45 | : | Ojalá que Shigakogen no tenga ningún problema de sobreturismo. |