話題のふぁッ禁とッ種(笑)Tシャツについて。
一聯の流れ。一聯ッたッて、3件しかないが
- ファッキントッシュ
- とくに意味・意図は無い。語感のみ。
1993、4年頃、「Fackintosh」Tシャツを着た大學生を早稻田で目撃しましたよ。證據ナシ。
持ってたりする。ファッキントッシュTシャツ。(ネタ元)瞬間/【自己顕示録】
66(ロクロク)というブランドだったと思うが、今でもあるのだろうか…。
これ着てMacを使うとよくフリーズする(違
以下は、infoseekで調べたところ、出てきたリソース。
わたしのつたない語学力ではどう読むかわからないが「Fuckintosh」or「Fuckin'tosh」というスペルが正解だと思うが、前者のアポストロフィがないほうがいいように思う。
今やソフトハウス社長のチバレイ、アイドル時代にMacのイベントに呼ばれ、意味も考えず「Facintosh(ファッキントッシュ)」Tシャツを着てさっそうと登場。
なんか、落ちが附いたので、これでお終ひ。