Madrigal Op.7 |
マドリガル |
1 Preljudija
|
1 前奏曲
|
Tol’ko dushu moju ty svoeju dushoj pozovi. |
ただわが心を呼んでくれさえすれば あなたの心で |
2 Romans
|
2 ロマンス
|
Ty — veter,shepchushchij ukradkoj, Ty — svet,brosaemyj lampadkoj, Gde brezzhit sladkaja toska. Mne chuditsja,chto ja kogda-to Tebja vidal,s toboju byl, Kogda ja serdtsem to ljubil, K chemu mne bol’she net vozvrata. |
あなたは*風だ そっとささやく あなたは*光 ランプが放っている 甘い感傷のある場所の 私には思える かつて 私はあなたと出会い あなたと共にあったのだと 私が心から愛した時には その時には 私はもう決して戻れないのだと |
3 Interljudija
|
3 間奏曲
|
Tol’ko dushu moju ty svoeju dushoj pozovi. |
ただわが心を呼んでくれさえすれば あなたの心で |
4 Romans(Norvezhskaja devushka)
|
4 ロマンス(ノルウェー娘)
|
Slijan’e nebesnoj lazuri s izmenchivym bleskom volny; Prjadi volos zolotistye Nezhnee,chem nit’ pautiny v sijan’i vechernej Luny. Vsja ty — namek,vsja ty — skazka prekrasnaja, Ty — otblesk zarnitsy,ty — otzvuk zagadochnoj pesni bez slov; Svetlaja,devstvenno-jasnaja, Vakkhanka s dushoju vestalki,tsvetok pod pokrovom snegov. |
溶け合っている 空の青さと気まぐれな波の輝きが あなたの編まれたブロンドの髪は ずっと柔らかだ 蜘蛛の糸よりも 夕暮れの月明かりの中の あなたのすべて - 仄めかし あなたのすべて - 美しいおとぎ話 あなたは稲妻の輝き あなたはこだま 言葉なき上思議な歌の 明るく 清らかに澄んだ バッカスの巫女 乙女の魂を持つ 花なのだ 雪の覆いの下の |
5 Postljudija
|
5 後奏曲
|
Tol’ko dushu moju ty svoeju dushoj pozovi. |
ただわが心を呼んでくれさえすれば あなたの心で |
( 2017.08.20 藤井宏行 )