TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Romanze    
 
ロマンツェ  
    

詩: グリューンバウム (C. G. Grünbaum,-) 
       原詩:F. de Cussy

曲: ウエーバー (Carl Maria von Weber,1786-1826) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Sie war so hold,sie war so reizend,
Sie,die gefesselt meinen Sinn;
Doch seit sie zog in weite Ferne,
Ist mein Glück mit ihr auch dahin.

Schweigend nur an ihrem Auge hangen
Mehr wollte ach,mein Herz ja nicht.
War auch kein Hoffen mir geblieben,
So sah ich doch ihr Augenlicht!

Nie wagte ich,dir zu gestehen,
Daß ich dein Bild im Herzen trug,
Nicht um Erwied'rung wollt ich flehen,
Dich zu lieben,war mir genug.

Ach,ich suchte stets dich zu erblicken,
Du freilich sahst mich Armen nicht,
War auch kein Hoffen mir geblieben,
So sah ich doch ihr Angesicht.

O daß mein Leid den Himmel rührte,
Daß er dich gäbe mir zurück;
Die schwere Liebeslast zu tragen,
Wär' für mich unendlich Glück.

Als du noch in meiner Nähe weiltest,
War froh mein Herz und klagte nicht.
War auch kein Hoffen mir geblieben,
So sah ich doch ihr Angesicht!

彼女はとても素敵だった 彼女はとても奇麗だった
彼女は 私の心を奪ったのだ
けれども 彼女は遠くに去って行き
私の幸運も彼女と一緒に消え去った

黙ってただ彼女の目を見つめたいとさえ
願いは ああ 私の心はしなかった
ひとつの希望さえ持たなかったのだ
こうして彼女の瞳の光を見ようとは!

私は決してあなたに告白しようとはしなかった
あなたのイメージを私の心の中に抱いて
決して救いを求めることを私は望まなかった
あなたを愛していれば それで私には十分だったのだ

ああ、私はいつもあなたを見ようとしていた
あなたはきっと気付かなかっただろう 私が哀れだと
決して救いを求めることを私は望まなかった
こうして彼女の瞳の表情を見ようとは

私おお 私の悲しみが天に届き
神さまがあなたを私に返してくださるのなら
このつらい愛の苦しみを負うことも
私にとっては無限の幸せなのだ

あなたがまだ私のそばにいたときは
私の心は幸せで 嘆きなどしなかった
決して救いを求めることを私は望まなかった
こうして彼女の瞳の表情を見ようとは!

( 2018.08.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ