Nature's way |
自然のやり方 |
When the distant evening bell calmly breathes its blessing; When the moonlight to the trees speaks in words caressing; When the stars with radiance gaze towards the sleeping flowers, then does nature bare her soul,giving strength to ours. |
遠くの夕べの鐘が静かに呼吸するとき その祝福を 月明かりが木々へ話かけるとき 愛撫の言葉で 輝く星たちが見つめるとき 眠っている花たちを そのとき自然はその魂をむき出しにして私たちに力を与える |
( 2018.07.29 藤井宏行 )