TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ei Ei,wie scheint der Mond so hell   Op.64-7  
  8 Volkslieder
ああ ああ なんと輝いていることか 月があんなに明るく  
     8つの民謡

詩: ドイツ語の民謡 (Volkslieder,-) 
      

曲: ウエーバー (Carl Maria von Weber,1786-1826) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Ei Ei,wie scheint der Mond so hell,
Wie scheint er in der Nacht.
Hab ich am frühen Morgen
Meim Schatz ein Lied gemacht.

Ei Ei,wie scheint der Mond so hell,
Ei Ei,wo scheint er hin.
Mein Schatz hat alle Morgen
Ein andern Schatz im Sinn.

Ei Ei,wie scheint der Mond so hell,
Ei Ei,wie scheint er hier.
Er scheint ja alle Morgen
Der Liebsten vor die Tür.

Ei Ei,wie scheint der Mond so hell,
Ei Jungfer,wann ists Tag?
Es geht ihr alle Morgen
Ein andrer Freier nach.

ああ ああ なんと輝いていることか 月があんなに明るく
どんなふうに輝いているのかしら 彼は夜には?
私なら 早朝には
私の愛しい人が歌を作ってくれるわ

ああ ああ なんと輝いていることか 月があんなに明るく
ああ ああ どこで彼は輝いているの?
私の恋人は毎朝
別の恋人のことを考えてるわ

ああ ああ なんと輝いていることか 月があんなに明るく
ああ ああ 何て彼は輝いてるのかしら ここで
彼は輝くの 毎朝
ドアの前の恋人に

ああ ああ なんと輝いていることか 月があんなに明るく
ああ 娘さん その日はいつ?
それは毎朝のこと
別の恋人を追いかけるのは


( 2018.07.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ