TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Gde nasha roza?    
 
どこなのだ われらのバラは?  
    

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Роза (1815)

曲: グリンカ (Michael Glinka,1804-1857) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Gde nasha roza?
Druz’ja moi!
Uvjala roza,
Ditja zari!...
Ne govori:
Vot zhizni mladost’,
No povtori:
Tak vjanet radost’,
Vzdokhnuv skazhi:
Uvy zhaleju.....
I na lileju
Nam ukazhi.

どこなのだ われらのバラは?
わが友らよ!
萎れたのだ バラは
夜明けの子らは!...
語るな 決して:
ここに若き命も
二度とは繰り返さぬのだと:
こうして喜びも褪せると
心で語れ:
ああ 気の毒に.....
こうして ユリの花の上で
われらに告げよ

( 2018.07.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ