TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


The adoration    
  Three Songs
崇拝  
     3つの歌

詩: シモンズ (Arthur William Symons,1865-1945) イギリス
      

曲: アイアランド (John Ireland,1879-1962) イギリス   歌詞言語: 英語


Why have you brought me myrrh,
And frankincense and gold?
Lay at the feet of her
Whom you have loved of old
Your frankincense and gold.

I have brought frankincense
And myrrh and gold to you,
From weary lands far hence
That I have journeyed through
To come at last to you.

I cannot take your gold
And frankincense and myrrh;
My heart was growing cold
While you were following her:
Take back your gold and myrrh.

Too late I come to you
With prayers of frankincense:
Pure gold,sweet myrrh,ye too,
Scorned,must go hence,far hence
As smoking frankincense.

なぜあなたは私に持って来られたのですか ミルラを
そして乳香と金とを?
置いてください 彼女の足元に
あなたが愛してきた人の 
あなたの乳香と金とを

私は持ってきました 乳香を
ミルラと金とを あなたに
疲弊した土地から ずっと遠くの
私が旅してきたところ
最後に来るために あなたのもとに

私は受け取れません あなたの金を
そして乳香とミルラを
私の心は凍えて行きます
あなたが彼女を追ってきた間
持ち帰ってください あなたの金とミルラを

遅すぎました あなたのもとに来るのが
祈りとともに 乳香の
純金の 甘いミルラの あなたもまた
蔑まれ 戻っていかねばなりません 遠くに
乳香の香りとともに

( 2018.07.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ