Die Unwürde des Alterns Anakreontische Fragmente |
老いの不当さ アナクレオン断章 |
Grau bereits sind meine Schläfen,und das Haupt ist weiß geworden, Hin,dahin die holde Jugend; schon gealtert sind die Zähne. Von dem süßen Leben ist mir nur ein Restchen Zeit geblieben. Oft mit Tränen dies bedaur' ich,vor dem Tartaros erbebend. Denn entsetzlich ist des Hades Tiefe,leidvoll seine Straße, Offen steht der Stieg,hinunter --,nimmermehr herauf zu gehen. |
灰色とすでになった 私のこめかみは そして頭は白くなった 去って行った 素晴らしき若さは 歯もすでに老いさらばえたのだ この甘美な人生の中で私にはわずかな時しか残されてはいない しばしば涙で私は嘆き タルタロスの前で震えるのだ なぜなら恐ろしいのだ ハーデスの深淵は その悲しい道は 開いている 下りの方だけに - 決して昇ることはできないのだから |
( 2018.05.29 藤井宏行 )