TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Gornimi tikho letela dusha nebesami   Op.64-3  
  5 romansov
魂は静かに高い空を飛んでいた  
     5つのロマンス

詩: トルストイ,アレクセイ (Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy,1817-1875) ロシア
      Горними тихо летела душа небесами(1858)

曲: アレンスキー (Anton Stepanovich Arensky,1861-1906) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Gornimi tikho letela dusha nebesami,
Grustnye dolu ona opuskala resnitsy,
Slezy v prostranstvo ot nikh upadaja zvezdami,
Svetloj i dlinnoj za neju vilis’ verenitsej.
Vstrechnye tikho ee voproshali svetila:
«Otchego tak grustna i o chem eti slezy vo vzore?»
Im otvechala ona: «ja zemli ne zabyla.
Mnogo ostavila ja tam stradan’ja i gorja.
Zdes’ ja lish’ likam blazhenstva i radosti vnemlju,
Pravednykh dushi ne znajut ni skorbi,ni zloby.
O,otpusti menja snova,sozdatel’,na zemlju,
Bylo-b o kom pozhalet’ i uteshit’ kogo-by!»

魂は静かに高い空を飛んでいた
悲しげにそのまつげを伏せると
涙が流れ星となって空へとこぼれ落ち
明るい長い尾となって散っていった
すれ違う星たちは魂にそっと尋ねた:
「なぜあなたはそんなに悲しそうなの?なぜ涙を目にためているの」と?
星たちに魂は答えた:「私は地上のことを忘れられないのです
たくさんの苦しみと悲しみをそこに置いてきたから
ここでは至福と喜びの声しか聞くことはありません
気高い魂は悲しみも怒りも知ることはないのです
おお、私を再び遣わして下さるなら、創造主よ、あの地上へと
誰かを哀れみ慰めることもできるでしょうに!」


( 2018.05.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ