Pholoé Études Latines |
フォロエ ラテン礼賛 |
Oublie,ô Pholoé,la lyre et les festins, Les Dieux heureux,les nuits si brèves,les bons vins Et les jeunes désirs volant aux lèvres roses. L'âge vient : il t'effleure en son vol diligent, Et mêle en tes cheveux semés de fils d'argent La pâle asphodèle à tes roses! |
忘れるのだ おおフォロエよ リラとそして祝宴を 幸福な神々も この短き夜も 良いワインも そしてその若き欲望も バラ色の唇で飛んで来る 老いが来たのだ それがお前に触れ 急いで飛び去る そして混ぜ合わすのだ おまえの銀色の髪の中で 青ざめたスイセンとお前のバラとを! |
( 2018.05.13 藤井宏行 )