Ei sula syän suruinen Op.100-25 Kanteletar-Lauluja |
溶けては行かぬ この悲しい心は カンテレタールの歌 |
Suot sulavi,maat valuvi, ahovieret aukiavi, kaikki kankahat sulavi, lätäkätki lämpiävi; ei sula syän suruinen ei valu vajainen rinta. Jää on jänkkä syämessäni, vatsassani vaskivuori; ei sula sulallakana, ei valu varillakana, lähe ei Iämpimälläkänä, kepene kesälläkänä, pala ei päiväpaistehella. Minkä päivänen yleni, sen mun mieleni aleni, minkä päivä Iämpimämpi, sen mun mieleni vilumpi; minkä päivä kaunihimpi, minun mieleni pahempi. |
沼地は氷が融け 土は流れ出す 空き地が開けて行く すべての原野の氷が融けて 水たまりは暖かくなる だが溶けては行かぬ この悲しい心は 流れ出さぬのだ この小さな胸は 氷なのだ 私の心の中で眠っているのは 私の胃の中には銅の山が 溶けぬのだ 雪融けでも 流れ出ぬのだ 暖かくなっても 氷は割れぬ この暖かい季節に 輝かぬ 春に 燃え立たぬ 昼の光に 太陽が昇っても 私の心は沈む 昼間の暖かさに わが魂は凍り付く 昼間の美しさに わが魂は暗くなる |
( 2018.05.07 藤井宏行 )