TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Die Gefangene   Op.32-13  
  Moravské dvojzpevy III. Rada
捕らえられた娘  
     モラヴィア2重唱曲 第3集

詩: スルブ = デブルノフ (Josef Srb-Debrnov,1836-1904) チェコ
       原詩:モラヴィア詞

曲: ドヴォルザーク (Antonín Leopold Dvořák,1841-1904) チェコ   歌詞言語: ドイツ語


Ging ein Mädchen Gras zu mähen,
mähte in des Weinbergs Nähe,
Und der Herr sieht zu den Flinken,
aus dem Fenster tät er winken.

«Kutscher,spanne an den Wagen!
In die Felder will ich fahren.
Übers Feld den Weg sie nahmen,
bis sie zu dem Mädchen kamen.

«Hast gemäht auf meinem Lande.
«Gib mir schnell ein Stück zum Pfande
Mußte sie ihr Kopftuch lassen,
tät der Herr ihr Händchen fassen.

«Schönes Mädchen,bist gefangen,
mir gefallen deine Wangen,
dir die meinen,mir die deinen,
mög' die Liebe uns vereinen.

娘がひとり 草刈りに出かけ
草を刈っていた 近くのブドウ畑で
殿様はそれをすばやく見つけ
窓から合図したのだ

「馭者よ 馬車を出せ!
 わしは出かけたいのだ あの畑に」
野原の道を彼らは出かけた
その娘のいるところまで

「刈っているのだぞ そなたはわしの土地を
 わしにすぐに使用料を払うのだ」
娘が頭巾を脱ぐと
殿様は彼女の手を握った

「美しい娘よ 捕まえたぞ
 わしは気に入った そなたの頬が
 そなたはわしのもの わしはそなたのもの
 愛がわしらをひとつにするのだ」

( 2018.05.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ