Im wunderschönen Monat Mai |
こよなく美しい五月に |
Im wunderschönen Monat Mai, Als alle Knospen sprangen, Da ist in meinem Herzen Die Liebe aufgegangen. Im wunderschönen Monat Mai, Als alle Vögel sangen, Da hab ich ihr gestanden Mein Sehnen und Verlangen. |
こよなく美しい五月に すべてのつぼみが弾けて咲くように ぼくの心の中にも 恋が花開いたんだ こよなく美しい五月に すべての鳥たちが歌うように ぼくも彼女に告白したんだ ぼくの憧れと そして願いを |
シューマンの歌曲集「詩人の恋」の冒頭の繊細なメロディがあまりにしっかりと耳にこびりついていたためか、ファニーのこの女声のデュエット曲を初めて聴いたときは大変な違和感を感じました。軽快なテンポでころころと転がるようなおどけた感じの音楽だったからです。しかしうきうきするような春の喜びはこちらの方が良く出ているかも知れません。
バーバラ・ボニーとアンゲリカ・キルヒシュラーガーが録音したデュエット集(Sony)でその軽妙な歌声を楽しむことができます。
( 2018.05.01 藤井宏行 )