TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


The half-moon westers low    
  Along the field
半月は低く西に沈む  
     野原に沿って

詩: ハウスマン (Alfred Edward Housman,1859-1936) イングランド
    Last Poems 26 The half-moon westers low

曲: ヴォーン=ウィリアムズ (Ralph Vaughan Williams,1872-1958) イギリス   歌詞言語: 英語


The half-moon westers low,my love,
And the wind brings up the rain;
And wide apart we lie,my love,
And seas between the twain.

I know not if it rains,my love,
In the land where you do lie;
And oh,so sound you sleep,my love.
You know no more than I.

半月は低く西に沈む 恋人よ
風が雨を運んでくる
遠く離れてぼくらは横たわる、恋人よ
ふたりの間には海が

ぼくは分からないのだ 雨が降っているかどうかなど
君が横たわっているところで
そしておお、きみはあまりに深く眠っているものだから
ぼくよりもきっと分からないのだ


( 2018.05.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ