TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Der kleine Acker   Op.32-5  
  Moravské dvojzpevy II. Rada
小さな畑  
     モラヴィア2重唱曲 第2集

詩: スルブ = デブルノフ (Josef Srb-Debrnov,1836-1904) チェコ
       原詩:モラヴィア詞

曲: ドヴォルザーク (Antonín Leopold Dvořák,1841-1904) チェコ   歌詞言語: ドイツ語


Klein ist unser Acker und Hüttlein.
Ach,ich kann ja nie dein Eigen sein.
Nimmer soll ich Dir im Arme ruhn.
Liebster,deine Mutter will uns nicht zusammen tun.

Ob die gute Mutter Nein oder Ja sagt,
unsre Mutter wird nicht mehr gefragt.
Wenn du mich nur haben willst,
und wenn du mich nur liebst,
wenn du mir zur guten Nacht
dein kleines Händchen gibst.

小さいの あたしたちの畑と小屋は
ああ あたしは決してあなたのものにはなれないのね
決してあたし あなたの腕の中では安らげないのね
愛しい人 あなたの母さんがあたしたちを一緒にしたいと思わないのだから

母さんがだめと言おうが いいと言おうが
あたしたちの母さんにはもう尋ねないわ
あなたがあたしを欲しいのなら
あなたがあたしだけを愛しているのなら
もしあなたがあたしにおやすみと言って
あなたの小さな手を差し伸べてくれるのなら

( 2018.05.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ