TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Le baiser    
 
くちづけ  
    

詩: ゴリツィン (Sergei Golitsyn,-) ロシア
      Один лишь миг

曲: グリンカ (Michael Glinka,1804-1857) ロシア   歌詞言語: フランス語


Te souviens-tu,mon amie,
quand je pouvais tout oser,
sur ta bouche si jolie
je cueillis tant doux baiser,
sur ta bouche si jolie
je cueillis tant doux baiser!

Tu fis d'abbord la méchante,
tu voulus mne refuser,
mais à ma voix suppliante
tu m'accordas ce baiser,
mais à ma voix suppliante
tu m'accordas ce baiser!

Depuis ce moment terrible
le feu semble m'embrasser.
Grand Dieu! Quel tourment horrible,
qu'un baiser,qu'un seul baiser!
Grand Dieu! Quel tourment horrible,
qu'un baiser,qu'un seul baiser!

君は覚えているかい ぼくの愛しい人
ぼくが何でも向こう見ずにやれていた時
君のとてもかわいいその口に
ぼくはとても甘いキスをしたことがある
君のとてもかわいいその口に
ぼくはとても甘いキスをしたことがある!

君は最初はつれなかった
君は拒もうとしたんだ
だけどぼくのお願いする声に
君はぼくにキスを許してくれた
だけどぼくのお願いする声に
君はぼくにキスを許してくれた!

その恐ろしい瞬間から
炎がぼくにキスしているようだ
おお神さま!何と恐ろしい苦しみだろう
ただ一度のキスで ただ一度のキスで!
おお神さま!何と恐ろしい苦しみだろう
ただ一度のキスで ただ一度のキスで!

同じ年のロシア語歌曲「あたし愛してるわ いつもそうお前は私に言い Ja ljublju,ty mne tverdila」につけられたフランス語詞です。全く内容が別物になっているのが興味深いところです。

( 2018.04.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ