Chanson à boire du vieux temps |
いにしえの時の酒盛りの歌 |
Philosophes rêveurs qui pensez tout savoir, Ennemis de Bacchus,rentrez dans le devoir: Vos esprits s'en font trop accroire. Allez,vieux fous,allez apprendre à boire! On est savant quand on boit bien: Qui ne sait boire ne sait rien! S'il faut rire ou chanter au milieu d'un festin, Un docteur est alors au bout de son latin, Un goinfre en a toute la gloire. Allez,vieux fous,allez apprendre à boire! On est savant quand on boit bien: Qui ne sait boire ne sait rien! |
夢想的な哲学者ども すべてを知ると主張している バッカスの敵め 正気に戻れ お前たちの精神はあまりにも自信過剰だ さあ 老いた愚か者ども 飲む方法を学ぶのだ! しっかり飲む者は賢明なのだ 飲み方を知らぬものは 何も知らぬ! もしも笑ったり歌ったりせねばならぬのなら 祝宴の最中に 学者など屁の役にも立たん 大食らいにこそすべての栄光がある さあ 老いた愚か者ども 飲む方法を学ぶのだ! しっかり飲む者は賢明なのだ 飲み方を知らぬものは 何も知らぬ! |
( 2018.04.29 藤井宏行 )