TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La marchande d'herbes aromatiques   Op.44-2  
  Chansons bas
芳香草を売る女商人  
     世俗の歌

詩: マラルメ (Stéphane Mallarmé,1842-1898) フランス
    Chansons bas  

曲: ミヨー (Darius Milhaud,1892-1974) フランス   歌詞言語: フランス語


Ta paille azur de lavandes,
Ne crois pas avec ce cil
Osé que tu me la vendes
Comme a l'hypocrite s'il

En tapisse la muraille
De lieux les absolus lieux
Pour le ventre qui se raille
Renaître aux sentiments bleus.

Mieux entre une envahissante
Chevelure ici mets-la
Que le brin salubre y sente
Zéphirine,Paméla

Ou conduise vers l'époux
Les prémices de tes poux.

お前の青いラベンダーの茎の束を
考えたりするな そのまつげで
わざわざそれを私に売りつけようなどと
偽善者に向かってそうするように

壁にそれを掛けたりするような
かの絶対的な場所も場所に
嘲るように下っている腹を
青い気分に生まれ変らせようとする

それよりはむしろ そのぼさぼさの
お前の髪に挿したらどうだ
その元気な茎が感じさせてくれるだろう
ゼフィリーヌやパメラのことを

あるいはうつしてやれるぞ 夫に
お前のシラミの最初の子供を

( 2018.04.25 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ