TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Alle meine Weisheit   Op.1-6  
  Alte Weisen
すべてのわたしの知恵は  
     昔の調べ

詩: ケラー (Gottfried Keller,1819-1890) スイス
    Neuere Gedichte - Vermischte Gedichte - Alte Weisen 12 

曲: シンディング (Christian Sinding,1856-1941) ノルウェー   歌詞言語: ドイツ語


Alle meine Weisheit hing in meinen Haaren,
Und all mein Wissen lag auf meinem roten Mund;
Alle meine Macht saß auf dem wasserklaren,
Ach,auf meiner Augen blauem,blauem Grund!

Hundert Schüler hingen an meinem weisen Munde
Und ließen sich von meinen klugen Locken fahn,
Hundert Knechte spähten nach meiner Augen Grunde
Und waren ihren Winken und Blinken untertan.

Nun hängt totenstill das Haar mir armen Weibe,
Wie auf dem Meer ein Segel,wenn keine Luft sich regt,
Und einsam pocht mein Herz in dem verlass'nen Leibe,
Wie eine Kukuksuhr in leerer Kammer schlägt!

すべてのわたしの知恵はぶら下がっていたの わたしの髪に
そしてすべての知識は横たわっていたの わたしのこの赤い口に
すべてのわたしの力はあったのよ この清らかな潤みの上に
ああ わたしの青い瞳の 青い底に!

百人の弟子がわたしの賢い口に群がり
そしてわたしの聡いカールを追い求め
何百もの奉仕者がわたしの瞳にはいたわ
そして彼らの合図を寄こしてきたものよ

今 死んだように静かだわ この哀れな女の髪は
まるで海の上の帆のように 風が凪いでいるときの
そして鼓動してる 一人ぼっちのわたしの心は 忘れられたこの体で
何とカッコウの時計が空っぽの部屋で鳴っていることか!

( 2018.04.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ