TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Angedenken    
 
記憶  
    

詩: アイヒェンドルフ (Josef Karl Benedikt von Eichendorff,1788-1857) ドイツ
    Gedichte - 5. Totenopfer  

曲: コルンゴルト (Erich Wolfgang Korngold,1897-1957) オーストリア→米   歌詞言語: ドイツ語


Berg' und Täler wieder fingen
Ringsumher zu blühen an,
Aus dem Walde hört' ich singen
Einen lust'gen Jägersmann.

Und die Tränen drangen leise:
So einst blüht' es weit und breit,
Als mein Lieb dieselbe Weise
Mich gelehrt vor langer Zeit.

Ach,ein solches Angedenken
'S ist nur eitel Klang und Luft,
Und kann schimmernd doch versenken
Rings in Tränen Tal und Kluft!

山と谷のまわりに再び
花が咲き始めた
森から 私は歌声を聞く
一人の陽気な狩人の

すると涙がそっとこぼれた
かつて遠く広く花咲いていた時のように
私の恋人もちょうど同じ歌を
私に教えてくれたのだ ずっと昔に

ああ そんな記憶も
ただの空しい音と節
そしてきらめき こぼれるの
涙があたりの谷間に

( 2018.04.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ