TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vorfrühling    
  Fyra dikte
早春  
     四つの詩

詩: フッフ (Ricarda Octavia Huch,1864-1947) ドイツ
      

曲: ペッタション=ベリエル (Olof Wilhelm Peterson-Berger,1867-1942) スウェーデン   歌詞言語: ドイツ語


Horch,die jungen Keime klopfen
an die feuchte Erdenmauer.
Milde streich i dikken Tropfen
durch die Luft ein Frühlingsschauer.
Langsam wandernd laß ichs gern
mir auf Haar und Wangen regnen.
War der Freund nicht allzu fern
mein ich,müßt er mir begegnen.

お聞きなさい 若い種が叩いているのです
この湿った大地の壁を
穏やかに戯れるのです 濃い雫の中に
風の中の春の雨は
ゆっくりとそぞろ歩きながら 私はなすがままにします
私の髪や頬に雨がかかるのを
もしも友が遠く離れていないのならば
私は思います あの人はきっと私に会いに来てくれるだろうと

( 2018.03.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ