TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vinden och trädet    
  Den mörka blomman
風と木  
     暗い花

詩: ベリマン (Bo Hjalmar Bergman,1869-1967) スウェーデン
      

曲: ラングストレーム (Andreas Johan Ture Rangström,1884-1947) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


Solen går och lägger sig
i sin mörka gömma.
Skuggor falla på min stig.
Tror du jag kan glömma dig?
Jag kan aldrig glömma.

Solen stiger ur sin säng
morgonröd om kinden
för att glädja skog och äng.
Tror du jag kan vara sträng,
fast du for som vinden?

Vinden blåser vart den vill,
har så många nycker,
är ej vind om den är still.
Tror du jag kan göra till
vad en vindfläkt tycker?

Jag är trädet som du fick
sommargrönt att sjunga.
Tror du jag ett ögonblick
glömt det fastän sommarn gick,
sommarn och det unga?

太陽が去って行き 床に就く
その暗い隠れ家の中で
影が降りてくる 私の道の上に
思っているのか 私があなたを忘れられると?
私は決して忘れられないのだ

太陽が昇る 寝床から出てきて
朝の赤みを頬に染めて
喜ばせるために 森や牧場を
思っているのか 私が厳しくなれると
あなたが立ち往生したなら 風のように?

風は吹き過ぎる どこでも好きなように
あまりにいっぱいの気まぐれで
風は決して静まることはない
思っているのか 私が理解できると
何を風が考えているのかを?

私は木なのだ あなたが受け入れた
夏の緑に歌いかける
思っているのか 私が一瞬でも
忘れると 夏が過ぎ去ったときに
夏と若さを?


( 2018.03.16 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ