L'esprit saint |
聖なる精神 |
Quel feu s'allume dans mon coeur! Quel Dieu vient habiter mon âme! A son aspect consolateur, Et je m'éclaire et je m'enflamme! Ah! viens-je t'adore! Esprit créateur! Un jour plus pur luit à mes yeux, Dieu de clarté,je t'en rends grâce! Je vois fuir l'esprit ténébreux; La foi dans mon coeur prend sa place: Tous mes désirs sont pour les cieu! Je vois mille ennemis divers Conjurer ma perte éternelle; J'entends tous leurs complots pervers: Dieu,romps leur trame criminelle; Qu'ils retombent dans les enfer! Règne à jamais,O Dieu d'amour! Sur ce coeur qui devient ton temple! Que je t'honore dès ce jour: Que mon oeil charmé te contemple Dans l'éclat du divin séjour! |
どんな炎が燃えているのか 私の心には? 神がおいでになり 私の魂に住む! その慰めの面で そして私は自らを啓示し 私は触発される! ああ!私は御身を崇拝する!創造的な精神よ! 純粋な一日が私の目の中に輝き 明快なる神よ 私はそのことに感謝しよう! 私は見る 暗い精霊が飛び去るのを 私の心の中の信仰がその場所を占める: すべてのわが願いは天のためなのだ! 私は見る 幾千の異なる敵が 私の永遠の損失を狙っているのを 私は聞く 彼らのあらゆる歪んだ策略を: 神よ 打ち破り給え 彼らの犯罪の企てを 彼らを地獄に落とし給え! 永遠に治め給え おお愛の神よ! この心を ここは御身の神殿となろう! 私が御身を敬うことができますように: 私の魅了された目が御身を見つめられますように 神の滞在の素晴らしさのうちに! |
( 2018.03.01 藤井宏行 )