TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Le Vin   Op.14-4  
  Neuf rondels
ワイン  
     9つのロンデル

詩: テオドール・ド・バンヴィル (Théodore Faullain de Banville,1823-1891) フランス
    Les Exilés - Rondels 18 Le Vin

曲: ケクラン (Charles Koechlin,1867-1950) フランス   歌詞言語: フランス語


Dans la pourpre de ce vieux Vin
Une étincelle d’or éclate ;
Un rayon de flamme écarlate
Brille en son flot sombre et divin.

Comme dans l’œil d’un vieux Sylvain
Qu’une Nymphe caresse et flatte,
Dans la pourpre de ce vieux Vin
Une étincelle d’or éclate.

Il ne coulera pas en vain !
A le voir mon cœur se dilate :
Il n’est pas de ceux qu’on frelate,
Et je lirai comme un devin
Dans la pourpre de ce vieux Vin.

この紫色の中に その古いワインの
金色の火花が弾けている
緋色の炎の光線は
輝かせる その暗くて神々しい流れを

まるで老いたシルヴァンの瞳のように
それはニンフを愛撫し燃え立たせる
この紫色の中に その古いワインの
金色の火花が弾けている

それは決して無駄には発せられぬ!
それを見れば わが心は広がって行く:
それは混ぜ物を入れたような代物ではないのだ
そして私は読み取る 占い師のように
この紫色の中に その古いワインの

( 2018.02.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ