Regen Lieder und Gesänge,II. Folge |
雨 リートと歌 第2巻 |
Regen über der Stadt, und mein Herze steht in Tränen. Ich weiß nicht,was es hat: mein Herz ist voll Sehnen. Dies ruhige Regenklopfen auf den Dächern und Gassen. Leise trommeln die Tropfen: Verlassen,verlassen! Warum nur muss ich weinen? Mein Herz ist am Verscheiden. Warum? Ich weiss ja keinen Grund,solchen Gram zu leiden! O das ist bitt're Pein: so sonder Lieb und Groll unsäglich traurig sein, das Herz von Tränen voll. |
雨は街の上に そして私の心は涙を流す 私には分からない それが何なのか: 私の心は憧れに満ちる この静かな雨の音は 屋根や路地の上に 柔らかく雫を打つ: 去り行け 去り行け! なぜ私は泣かなければならないのか? 私の心は変わってきている なぜだ? 私には何も分からない そのように悲しみに苦しむ理由が! おお この苦い痛みよ: あまりに特別な愛と憤りは 言い切れないほど悲しい この心は涙で満ちる |
( 2018.02.11 藤井宏行 )