Die Violine Lieder und Gesänge,I. Folge |
ヴァイオリン リートと歌 第1巻 |
Der Violine zarte Seele, Voll schweigend reger Harmonien, Träumt nun im offenen Gehäuse Nachzitternder Erregung Träume. Wer wird aus solcher Ruh sie stören Aufs neu mit schmerzensmächt'gem Arm, Der Violine zarte Seele Voll schweigend reger Harmonien? Ein feiner zager Strahl des Mondes, Mit letzten Schmerzen süßer Qual Ironisch tändelnd -- reizt und reget Leis mit dem silberhellen Bogen Der Violine zarte Seele. |
ヴァイオリンの優しい魂は 満ちている 沈黙の活発なハーモニーに 今夢を見るのだ 開いたケースの中で 余韻を掻き立てる夢を 誰がそのような休息を邪魔するのだ また新たに悲しい腕で ヴァイオリンの優しい魂は 満ちている 沈黙の活発なハーモニーに? 繊細でかすかな月の光は 甘い苦痛の最後の痛みと共に 皮肉にも他愛なく - 揺らし掻き立てるのだ 静かに銀色に輝く弓で ヴァイオリンの優しい魂を |
月に憑かれたピエロの一篇ですがシェーンベルクの曲の中には選ばれなかった詩です。
( 2018.02.11 藤井宏行 )