TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Spi!    
  8 romansa
眠れ!  
     8つの歌

詩: ホミャコーフ (Aleksey Stepanovich Khomyakov,1804-1860) ロシア
      Спи!

曲: バラキレフ (Mily Alexeyevich Balakirev,1837-1910) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Dnem naigravshis’,nateshivshis’,k nochi zabylsja ty snom;
Spi,ulybajas’,maljutka: vesennego utra luchom
Zhizn’ molodaja,igraja,blestit v snoviden’i tvoem.
Spi! Spi!

Truzhenik,v goresti,v radosti,put’ ty svershaesh’ zemnoj;
Utrom otmerennyj,k vecheru konchen tvoj podvig dnevnoj.
Chto-nibud’ nachato,chto-nibud’ sdelano,kuplen tvoj otdykh nochnoj.
Spi!

S svetlym litsom zasypaesh’ ty,starets,trudom utomlen;
Vidno,kak v noch’ pogruzhaetsja zhizni zemnoj nebosklon:
Dnja zamogil’nogo pervym sijan’em uzh tvoj ozarjaetsja son.
Spi! Spi!

昼間は十分に遊び 楽しみ 夜はすべてを忘れて安らぐ
眠れ 笑顔で 赤子よ:春の朝 輝き
若き命よ 遊べ お前の夢の中で輝け
眠れ! 眠れ!

働く者よ 悲しみ 喜び お前は大地に道を開く
朝に仕事を始め 夕べにお前の偉業は終わる
何かを始め 何かを成し遂げ お前は夜の安らぎを勝ち取る
眠れ!

明るい顔で眠りにつく お前 老いたる者よ 働き疲れて
見よ 夜の中に沈んで行く この世の生は:
墓場での最初の日の輝きは お前の夢を照らすだろう
眠れ! 眠れ!

( 2018.01.31 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ