TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ernst ist der Frühling    
  Jugendlieder,Vol. I
真面目なのだ 春は  
     若き日の歌 第1巻

詩: ハイネ (Heinrich Heine,1797-1856) ドイツ
    Neue Gedichte - Neuer Frühling(新詩集-新しい春 1844) 38 Ernst ist der Frühling

曲: ベルク (Alban Maria Johannes Berg,1885-1935) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Ernst ist der Frühling,seine Träume
sind traurig,jede Blume schaut
von Schmerz bewegt,es bebt geheime
Wehmut im Nachtigallenlaut.

O,lächle nicht,geliebte Schöne,
so freundlich heiter,lächle nicht!
O,weine lieber! Eine Träne
küss' ich so gern dir vom Gesicht.

真面目なのだ 春は 彼の夢は
悲しく すべての花たちは
苦しみに揺れ 密かに震わせている
嘆きは ナイチンゲールの歌声に

おおほほ笑むな 愛しき美女よ
そんなに親しげに 明るくほほ笑むな!
おお それよりも泣いておくれ!一粒の涙に
ぼくはキスする方がいい 君の顔の上にある

( 2018.01.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ