TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Chœur des Pastorale    
  Poème pastoral
牧歌のコーラス  
     田園詩

詩: ド・フロリアン (Jean-Pierre Claris de Florian,1755-1794) フランス
      

曲: マスネ (Jules-Emile-Frederic Massenet,1842-1912) フランス   歌詞言語: フランス語


Voici venir le doux printemps,
Allons danser sur la coudrette;
La nature a marqué ce temps
Pour que le plaisir eut sa fête ! la,la !

Ah ! craignons de perdre un seul jour
De la belle saison d'amour ! d'amour ! la,la,la,la !

De l'eau qui court sur les cailloux,
L'agréable et tendre murmure
Le bruit se léger et si doux
Du zéphir et de la verdure; la,la,la !

Tout nous dit: craignez de perdre un jour
De la belle saison d'amour,d'amour !

Craignons de perdre un seul jour
De la belle saison d'amour
Craignons de perdre un seul jour
De la belle saison d'amour
Craignons de perdre un seul jour
De la belle saison d'amour

ほら やって来る すてきな春が
さあ 踊ろう ハシバミの木の下で
今 自然が時を刻んだんだ
喜びの宴のために! ラ ラ!

ああ!気をつけよう 一日だって無駄にしないように
この美しい愛の季節から! 愛の!ラ ラ ラ ラ!

小石の上を流れる水は
心地よく優しい響き
その音は軽やかで甘い
そよ風と緑の響きだ ラ ラ ラ!

みんなが言うんだ:気をつけよう 一日だって無駄にしないように
この美しい愛の季節から 愛の!

気をつけよう 一日だって無駄にしないように
美しい恋の季節から
気をつけよう 一日だって無駄にしないように
美しい恋の季節から
気をつけよう 一日だって無駄にしないように
美しい恋の季節から

( 2018.01.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ