Una donna fra l'altre SV107 Madrigali,libro sei |
一人のご婦人が他の女たちの間で マドリガーレ集第6巻 |
Una donna fra l'altre onesta e bella vidi nel coro di bellezza adorno l'armi vibrar,mover il piede intorno, feritrice d'amor,d'amor rubella. Uscìan dal caro viso auree quadrella, e 'n quella notte che fe' invidia e scorno col sol de' suoi belli occhi al chiaro giorno, si rese ogni alma spettatrice ancella. Non diede passo allor che non ferisse, né girò ciglio mai che non sanasse, né vi fur cor che 'l suo ferir fugisse; non ferì alcun che risanar bramasse, né fu sanato alcun che non languisse, né fu languente alfin che non l'amasse. |
一人のご婦人が他の女たちの間で気高く美しく 私は見たのだ 着飾った美女たちのコーラスの中に 武器を振り回すように 足を旋回させている 愛に傷つき 愛に逆らうように 発せられたのだ その愛らしい顔から黄金の矢が そして夜には 嫉妬させ 恥じ入らせたのだ その美しい瞳の太陽が 明るい昼に あらゆる魂がそれを見て虜となったのだ その足取りで傷つけられぬ者はなかったし その眼差しを向けられて癒される者もなかった 一つの心として傷つくことから逃れられはしなかったのだ 傷つけられた者は誰も癒されることを望まず 癒された者も誰も苦悩しないことはなかった 苦悩した者で誰も彼女を愛さぬ者はなかったのだ |
( 2018.01.21 藤井宏行 )