TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Spleen    
  Marigold
スプリーン  
     マリーゴールド

詩: ダウスン (Ernest Dowson,1867-1900) イングランド
      Spleen 原詩: Paul Verlaine ヴェルレーヌ,Romances sans paroles

曲: アイアランド (John Ireland,1879-1962) イギリス   歌詞言語: 英語


Around were all the roses red
The ivy all around was black.

Dear,so thou only move thine head,
Shall all mine old despairs awake!

Too blue,too tender was the sky,
The air too soft,too green the sea.

Always I fear,I know not why,
Some lamentable flight from thee.

I am so tired of holly-sprays
And weary of the bright box-tree,

Of all the endless country ways;
Of everything alas! save thee.

まわりはすべて真っ赤なバラ
ツタはまわりでみな黒かった

恋人よ お前がその頭を動かすだけで
ぼくの昔の絶望がみな目覚めるのだ

あまりにも青く そして穏やかだった あの空は
風はとても優しく とても青かった あの海は

ぼくはいつも恐れてる なぜかは分からない
何か悲しい逃走がお前からあるのではと

ぼくはうんざりだ あのヒイラギにも
そしてうんざりだ 輝くツゲの木にも

そしてこの果てしない野原の道にも
何もかにもだ ああ! お前の他には

( 2018.01.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ