TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Zapevka    
  8 romansa
音頭取り  
     8つの歌

詩: メイ (Lev Aleksandrovich Mei,1822-1862) ロシア
      Запевка

曲: バラキレフ (Mily Alexeyevich Balakirev,1837-1910) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Okh,pora tebe na volju,pesnja russkaja,
Blagovestnaja,pobednaja,razdol’naja,
Pogorodnaja,posel’naja,popol’naja,
Nepogodoju-nevzgodoju povitaja,
Vo krovi,v slezakh kreshchenaja-omytaja!
Okh,pora tebe na volju,pesnja russkaja!
Ne sama soboju ty spelasja-slozhilasja:
S pustyrej tebja namylo snegom-dozhdikom,
Naneslo tebja s pozharishch dymom-kopot’ju,
Namelo tebja s syrykh mogil metelitsej.

おお そなたが自由になる時だ ロシアの歌よ
福音の歌 勝利の歌 娯楽の歌
都会の歌 田舎の歌 中間の歌
嵐と苦難を抱えた歌
血の中で 涙の中で洗礼を受けた歌よ!
おお そなたが自由になる時だ ロシアの歌よ!
そなたはひとりでに生まれ出でたのではない
荒野よりそなたは流れ出たのだ 雪や雨によって
炎を掻き立てられたのだ そなたは 煙や煤によって
積み上げられたのだ 墓の上に そなたは 雪嵐によって

Zapevkaとは合唱の音頭取り、あるいは教会の唱歌組長といった意味があります。ここではロシアを讃える歌を歌うコーラスの最初の音頭をとるソロといった趣でしょうか。

( 2018.01.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ