TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sehnsucht nach Vergessen   Op.30-1  
  Vier Lieder
忘却への憧れ  
     4つの歌曲

詩: レーナウ (Nikolaus Lenau,1802-1850) オーストリア
    Gedichte: Erstes Buch - Oden  Sehnsucht nach Vergessen

曲: プフィッツナー (Hans Pfitzner,1869-1949) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Lethe! Brich die Fesseln des Ufers,gieße
Aus der Schattenwelt mir herüber deine
Welle,daß den Wunden der bangen Seel' ich
 Trinke Genesung.

Frühling kommt mit Duft und Gesang und Liebe,
Will wie sonst mir sinken ans Herz; doch schlägt ihm
Nicht das Herz entgegen wie sonst. -- O Lethe!
 Sende die Welle!

レーテよ! 岸辺の軛束縛を壊し 注ぐのだ
影の世界からここにいる私にお前の
波を それは不安な魂の傷を
 飲んで癒せるのだから

春がやって来る 香りや歌や愛と共に
願いはいつものように私の心に沈むだろう だが鼓動
しないのだ この心はいつものようには - おおレーテよ!
 波を寄こしてくれ!

( 2018.01.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ