Hat dich die Liebe berührt Lieder und Gesänge,I. Folge |
あなたに愛が触れたのなら リートと歌 第1巻 |
Hat dich die Liebe berührt, Still unterm lärmenden Volke Gehst du in goldner Wolke, Sicher von Gott geführt. Nur wie verloren,umher Lässest die Blicke du wandern, Gönnst ihre Freuden den Andern, Trägst nur nach einem Begehr. Scheu in dich selber verzückt, Möchtest du leugnen vergebens, Daß nun die Krone des Lebens Strahlend die Stirn dir schmückt. |
あなたに愛が触れたのなら 静かに この騒々しい人々の間を あなたは行くのです 金色の雲の中を しっかりと神さまに導かれて まるで迷っているように あたりに まなざしを漂わせて 他人の喜びに惑わされることなく ただ一つの願いだけを抱くのです 恥ずかしげに自ら酔いしれて 空しく否定しようとしているけれど それは人生の王冠です 輝かしくあなたの額を飾るのです |
( 2017.12.29 藤井宏行 )