TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


¿Recuerdas?    
  Con Antonio Machado
覚えていますか?  
     アントニオ・マチャードと共に

詩: マチャード (António Machado,1875-1939) スペイン
      

曲: ロドリーゴ (Joaquin Rodrigo,1902-1999) スペイン   歌詞言語: スペイン語


¿Mi amor?... ¿Recuerdas,dime,
aquellos juncos tiernos,
lánguidos y amarillos
que hay en el cauce seco?...

¿Recuerdas la amapola
que calcinó el verano,
la amapola marchita,
negro crespón del campo?...

¿Te acuerdas del sol yerto
y humilde,en la mañana,
que brilla y tiembla roto
sobre una fuente helada?...

わが愛しの人よ?...覚えていますか 教えて
あの柔らかい葦のことを
やつれて黄色になって
あの乾いた河床に生えていた?...

あなたは覚えていますか あのアマポーラを
夏に燃えていたのに
枯れたアマポーラは
野原の黒いリボンになっている?...

あなたは覚えていますか あの太陽を こわばって
謙虚だったのに 朝には
輝き 震えている やつれて
凍った泉の上に?

( 2017.12.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ