La gondoliera Matinée musicale |
ゴンドラ漕ぎの歌 音楽のマチネー |
Vieni,la barca è pronta, Lieve un’auretta spira, Tutto d’amor sospira, Il mar,la terra,il ciel. Vedi,l’argentea luna Splende agli amanti,amica, E sembra che ti dica: “Corri alla tua fedel!” Deh! vien,garzon gentile, Ch’io nel tuo sen m’infonda, E rassomgli all’onda Che bacia il Cielo e muor. Deh! quanti flutti ha il mare Io tanti baci avessi; Vorrei lasciar con essi Sulle tue labbra il cor. |
おいでなさい 舟の支度はできている おだやかなそよ風が吹いている すべての愛のため息が 海に 大地に 空に ご覧なさい あの銀の月を 照らしています 恋人たちを 友人たちを そしてあなたに告げているようです: 「急いで行きなさい あなたを愛する人のもとへ!」と ああ! 来てください やさしい若者よ あなたの胸の中に私が溺れられるように そしてこの波のようになれるように 空とキスをして 消え去って行く波の ああ!あのたくさんの海の波と同じくらい 私はたくさんのキスをしてきました 私は同じくらい 残して行きたいのです あなたの唇に いとしい人よ |
( 2017.12.28 藤井宏行 )