TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


N'oublions pas    
  Seize Mélodies
忘れないで  
     16のメロディ(未完の劇音楽から)

詩: バルビエ (Jules Barbier,1825-1901) フランス
      

曲: ビゼー (Georges Bizet,1838-1875) フランス   歌詞言語: フランス語


Elle était jeune et jolie,
Et moi j'aimais follement
(Peut-être son coeur l'oublie)
Son regard pur et charmant.

Mes yeux seuls osaient lui dire
Ce que je pensais tout bas!
J'ai pleuré de son sourire.
O mon coeur,n'oublions pas!

Un jour,étrange follie
Qui soudain vint m'embraser
(Son coeur peut-être l'oublie)
Je lui ravis un baiser!

Dans son trouble encor plus belle.
Je la vis fuir de mes bras
“Un baiser volé,” dit-elle,
“Mon coeur ne l'oubliera pas!”

Ma voix alors la supplie,
“Du baiser faites moi don!”
Et j'obtins (son coeur l'oublie)
Le baiser et le pardon!

Pure ivresse,ardente flamme,
Au seuil même du trépas,
Rassasie encor mon âme!
Triste et seul,n'oublions pas!

彼女は若くて可愛かった
そしてぼくは大好きだった 狂おしいほどに
(たぶん彼女の心は忘れているだろう)
彼女の表情を 純粋で魅力的な

ぼくの目だけが彼女に言えたのだ
どれほどの想いが踏みにじられたのか!
ぼくは泣いてきた 彼女の笑顔に
おおぼくの心の人よ 忘れないで!

ある日 愚かしくおかしな感情が
突然ぼくを襲った
(たぶん彼女の心は忘れているだろう)
ぼくは彼女にキスしたんだ!

彼女は驚いた だけどずっと奇麗だった
ぼくは見た 彼女がこの腕から逃れるのを
「キス泥棒」彼女は言った
「私の心は絶対忘れないわ!」って

ぼくの声は彼女に懇願した
「このキスをぼくのプレゼントにさせてよ!」と
そしてぼくは貰ったんだ(彼女の心は忘れてるだろう)
キスと許しを!

純粋な陶酔が 熱烈な炎が
死の際にまで
あの震えはまだぼくの魂に!
悲しくひとりぼっちで 忘れないで!

( 2017.11.26 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ